quinta-feira, 15 de abril de 2010

MEMÓRIAScontinuação

... Nodia seguinte, levantei-me cedo, bastante nervoso. À hora marcada estava à porta
da secção de Pessoal e Recursos Humanos do B.T.A.na rua Luciano Cordeiro.Nesse primeiro contacto queria naturalmente causar boa inpressão, calma e simpatia, e esforçava-me para não deixar transparecer um certo nervosismo.Procurei manter-me calmo e apresentei-me com discrição.Depois de cumpridas todas as formalidades, portador de uma ordem de serviço aparesentei-me na rua do Ouro 88, secção de câmbios, onde tinha sido colocado.A minha colocação nesse local ficou a dever-se ao
conhecimento que tinha de Inglês escrito e falado conforme constava do meu processo
individual do Banco Comercial de Angola.Após as habituais apresentações, conduziram-me ao gabinete do Director geral daquela área. Depois de me cumprimentar e de passar
alguns minutos a ler o meu processo,fitou-me e disse-me com um ar de desdém, revelador da pouca personalidade que possuía:Estou espantado por eu saber falar Inglês, pois pensava que para além do português, eu só deveria saber falar "a língua
dos pretos". Naquele momento consegui controlar-me através de um sorriso calmo, pois
a ironia dele, permitri-me-ia a resposta adequada, logo que oportuno.Fiquei como não
podia deixar de ser, com uma péssima impressão daquele sujeito, mas as surpresas não
ficaram por aqui, uma vez que me interpelou dizendo:Vou telefonar e dentro de momentos estará cá alguém para aquilatar as suas capacidades linguísticas.Pouco tempo tinha decorrido, quando entrou uma senhora que me cumprimentou em Inglês (respondi da mnesma forma) e entabulamos uma curta conversa. Curiosamente tinha
observado durante a presença desta senhora no gabinete que ela falava com o director só em Português e ele respondia da mesma forma,e isso deixou-me à vontade e cheio de coragem, já que sentia estar a ser alvo de um tratamento habitual e disse:sr director, se isro é um exame, recuso-me a fazê-lo, pois devo lembrar-lhe que não
estou a ser admitido como se de um novato se tratasse,estou isso sim a ser reeintegrado,tal com já aconteceu neste e noutros Bancos,o que é evidentemente diferente, mas se tanto insiste no exame proponho que ambos façamos o mesmo tipo de
exame. Caso o resultad final do meu seja inferior ao seu, terá então todo o direito
em dizer-me que não sirvo para este trabalho, pois certamente outros haverá que me
recebam. Voltei a dirigir-me em Inglês à senhora e conversamos mais um pouco, e quando terminamos, ela perguntou ao director se tinha percebido o teor da nossa conversa.Deu uma sonora gargalhada, e disse: a srª sabem bem que não pesco nada DE
Inglês e sinceramente não estou a entender a razão da sua pergunta. Sr. Dorector é
apenas para dizer-lhe que o sr Teixeira, tem mais conhecimentos doque a grande maioria dos empregados do Banco. Sem moral para alegar fosse o que fosse, remeteu-me
para a secção de câmbios. Esta foi a primeira briga que "comprei" naquele Banco, mas
não podia esquecer, que ainda não se tinha diluído o estigma da palavra retornado.

-me
tipo encomenda postal ou amostra sem valor para o local onde tinha dido colocado.

1 comentário: